Житие во Франции 2
Aug. 9th, 2014 11:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Чем Франция и французы разительно отличаются от нас, так это своей экстримальной вежливостью. И я бы не сказала, что мне это не нравится. Но, порой, я ощущаю себя деревеньщиной некультурной, потому что не могу говорить пожалуйста после каждой фразы.
Например в магазине я прошу:
S'il vous plaît, пол кило креветок. И жду, чтобы не забивать голову продавцу сразу всеми своими заказами. Потом начинаю просто перечислять, а он ждет что будет s'il vous plaît рыба, s'il vous plaît мидии и так далее.
Или когда я вечером говорю дежурное Bonjour! Я встречаю недоумение в их глазах. На днях в испанском ресторане официант сказал французским клиентам Bonjour, на что они заметили "Сейчас не bonjour, а bon soir!"
Каждый французский гопник вежливее меня. Идем недавно ночью домой. Навстречу идут пара неформальных парнишек. Была бы я без мужа, перешла б на другую сторону улицы. Да и с мужем иду напрягаюсь, мало ли что. Такая вот у меня искалеченная психика нашим уездным городом N. Поровнялись с гопниками, а они говорят нам Bon soir неожиданно! :)))
Черные мальчишки с мячом не раз вызывающие мое негодование, по поводу приближения ко мне достаточно близко, всегда извиняться и потупив взгляд удалятся, если взрослый человек не доволен.
Бесконечные bonjour, s'il vous plaît, pardon и merci постоянно со всех сторон. Главное ни в коем случае не забыть что-то из этих контрольных фраз, иначе минимум будет гримасса недоумения. И все это не наиграно, а действительно очень важная часть культуры.
Так что, если будете во Франции, выучите эти несколько слов и люди повернутся к вам другой стороной. Все истории о том, что французы игнорят английский не правда. Они игнорят не вежливость. А если начать бонжурэкскюземуапарлевуанглэсилвуплэ, то никто не откажет, а будет до последнего стараться. Так что вот вам волшебное слово. Такие вот дела.
Например в магазине я прошу:
S'il vous plaît, пол кило креветок. И жду, чтобы не забивать голову продавцу сразу всеми своими заказами. Потом начинаю просто перечислять, а он ждет что будет s'il vous plaît рыба, s'il vous plaît мидии и так далее.
Или когда я вечером говорю дежурное Bonjour! Я встречаю недоумение в их глазах. На днях в испанском ресторане официант сказал французским клиентам Bonjour, на что они заметили "Сейчас не bonjour, а bon soir!"
Каждый французский гопник вежливее меня. Идем недавно ночью домой. Навстречу идут пара неформальных парнишек. Была бы я без мужа, перешла б на другую сторону улицы. Да и с мужем иду напрягаюсь, мало ли что. Такая вот у меня искалеченная психика нашим уездным городом N. Поровнялись с гопниками, а они говорят нам Bon soir неожиданно! :)))
Черные мальчишки с мячом не раз вызывающие мое негодование, по поводу приближения ко мне достаточно близко, всегда извиняться и потупив взгляд удалятся, если взрослый человек не доволен.
Бесконечные bonjour, s'il vous plaît, pardon и merci постоянно со всех сторон. Главное ни в коем случае не забыть что-то из этих контрольных фраз, иначе минимум будет гримасса недоумения. И все это не наиграно, а действительно очень важная часть культуры.
Так что, если будете во Франции, выучите эти несколько слов и люди повернутся к вам другой стороной. Все истории о том, что французы игнорят английский не правда. Они игнорят не вежливость. А если начать бонжурэкскюземуапарлевуанглэсилвуплэ, то никто не откажет, а будет до последнего стараться. Так что вот вам волшебное слово. Такие вот дела.